msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Google Maps Easy\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-10 15:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-28 14:59+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: supsystic.com \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc/promo-google-maps-easy-pro\n" #: classes/controller.php:198 classes/controller.php:206 #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/controller.php:15 #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/controller.php:38 #: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:9 #: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:39 #: doc/google-maps-easy-pro/kml/controller.php:11 #: doc/google-maps-easy-pro/license/controller.php:6 #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:8 #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:46 #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:61 #: modules/adminmenu/controller.php:29 modules/csv/controller.php:196 #: modules/gmap/controller.php:55 modules/gmap/controller.php:72 #: modules/gmap/controller.php:80 modules/marker/controller.php:8 #: modules/marker/controller.php:46 modules/marker/controller.php:61 #: modules/marker/controller.php:101 modules/marker_groups/controller.php:80 #: modules/options/controller.php:6 msgid "Done" msgstr "Fait" #: classes/field.php:131 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: classes/field.php:170 classes/field.php:179 classes/field.php:184 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: classes/field.php:277 msgid "Add Checkbox" msgstr "Ajouter une case à cocher" #: classes/field.php:282 classes/field.php:287 msgid "Add Item" msgstr "Ajouter un objet" #: classes/field.php:293 msgid "Add Radio Button" msgstr "Ajouter un bouton radio" #: classes/field.php:311 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: classes/field.php:314 msgid "width" msgstr "largeur" #: classes/field.php:316 msgid "height" msgstr "hauteur" #: classes/field.php:323 msgid "Click to set field "id" and "class"" msgstr "Cliquer pour remplir les champs "id" et "class"" #: classes/field.php:324 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" #: classes/field.php:402 msgid "There are no configuration options for this module" msgstr "Il n'y a pas d'options de configuration pour ce module" #: classes/fieldAdapter.php:93 msgid "Apply To" msgstr "Appliquer à" #: classes/fieldAdapter.php:95 #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:40 #: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable_Markers.php:14 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:338 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1321 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1611 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: classes/fieldAdapter.php:96 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: classes/fieldAdapter.php:97 msgid "Country" msgstr "Pays" #: classes/fieldAdapter.php:100 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: classes/fieldAdapter.php:101 msgid "You have no categories" msgstr "Vous n'avez aucune catégorie" #: classes/fieldAdapter.php:102 msgid "Brands" msgstr "Marques" #: classes/fieldAdapter.php:103 msgid "You have no brands" msgstr "Vous n'avez aucune marque" #: classes/fieldAdapter.php:105 msgid "Tax Rate" msgstr "Taux de taxe (TVA)" #: classes/fieldAdapter.php:106 msgid "Absolute" msgstr "Absolue" #: classes/fieldAdapter.php:134 msgid "Not selected" msgstr "Non sélectionné" #: classes/fieldAdapter.php:184 msgid "class" msgstr "class" #: classes/fieldAdapter.php:186 msgid "id" msgstr "id" #: classes/frame.php:137 msgid "You have no permissions to view this page" msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir cette page" #: classes/html.php:207 modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1452 msgid "Upload" msgstr "Télécharger vers le site" #: classes/html.php:627 msgid "ON" msgstr "Activé" #: classes/html.php:628 msgid "OFF" msgstr "Désactivé" #: classes/html.php:652 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Sélectionner %s" #: classes/modInstaller.php:34 #, php-format msgid "Move files for %s failed" msgstr "Echec de transfert des fichiers vers %s" #: classes/modInstaller.php:37 #, php-format msgid "%s is not plugin module" msgstr "%s n'est pas un module du plugin" #: classes/modInstaller.php:76 msgid "Can not create module directory. Try to set permission to " msgstr "" "Impossible de créer le répertoire du module. Essayez de donner la permission " "à" #: classes/modInstaller.php:103 msgid "No modules were found in XML file" msgstr "Aucun module n'a été trouvé dans le fichier XML" #: classes/modInstaller.php:107 msgid "Invalid XML file" msgstr "Fichier XML non valide" #: classes/modInstaller.php:109 msgid "No XML file were found" msgstr "Aucun fichier XML n'a été trouvé" #: classes/modInstaller.php:128 #, php-format msgid "Install %s failed" msgstr "L'installation de %s a échoué" #: classes/modInstaller.php:134 msgid "Error Activate module" msgstr "Erreur lors de l'activation du module" #: classes/modInstaller.php:164 msgid "Error Deactivation module" msgstr "Erreur lors de la désactivation du module" #: classes/modInstaller.php:185 msgid "Error Activating module" msgstr "Erreur lors de l'activation du module" #: classes/model.php:174 classes/model.php:186 msgid "Database error detected" msgstr "Erreur de base de données détectée" #: classes/model.php:176 modules/gmap/models/gmap.php:184 #: modules/icons/models/icons.php:149 modules/marker/models/marker.php:297 #: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:49 msgid "Invalid ID" msgstr "ID non valide" #: classes/model.php:209 msgid "Empty or invalid ID" msgstr "ID vide ou non valide" #: classes/table.php:277 msgid "Nothing to update" msgstr "Rien à télécharger" #: classes/table.php:293 msgid "Database error. Please contact your developer." msgstr "Erreur de base de données. Merci de contacter votre développeur." #: classes/tables/heatmaps.php:7 #, fuzzy #| msgid "Map ID" msgid "Heatmap ID" msgstr "ID de la carte" #: classes/tables/heatmaps.php:8 classes/tables/marker.php:13 #: classes/tables/shapes.php:12 msgid "Map Id" msgstr "ID de la carte" #: classes/tables/heatmaps.php:9 msgid "Heatmap coordinates list" msgstr "" #: classes/tables/heatmaps.php:10 classes/tables/marker.php:17 #: classes/tables/modules.php:10 classes/tables/options.php:11 #: classes/tables/shapes.php:15 msgid "Params" msgstr "Paramètres" #: classes/tables/heatmaps.php:11 classes/tables/marker.php:19 #: classes/tables/shapes.php:13 msgid "Creation date" msgstr "Date de création" #: classes/tables/marker.php:7 #, fuzzy #| msgid "Marker" msgid "Marker ID" msgstr "Marqueur" #: classes/tables/marker.php:8 #, fuzzy #| msgid "Marker Name" msgid "Marker name" msgstr "Nom du marqueur" #: classes/tables/marker.php:9 #, fuzzy #| msgid "Description Of Map" msgid "Description Of Marker" msgstr "Déscription de la carte" #: classes/tables/marker.php:10 msgid "X coordinate of marker(lng)" msgstr "Coordonnée X du marqueur (lng)" #: classes/tables/marker.php:11 msgid "Y coordinate of marker(lat)" msgstr "Coordonnée Y du marqueur" #: classes/tables/marker.php:12 msgid "Path of icon file" msgstr "Chemin du fichier icône" #: classes/tables/marker.php:14 msgid "Marker Address" msgstr "Adresse du marqueur" #: classes/tables/marker.php:15 msgid "Id of Marker's group" msgstr "ID du groupe de marqueurs" #: classes/tables/marker.php:16 classes/tables/shapes.php:14 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: classes/tables/marker.php:18 classes/tables/options.php:15 #: classes/tables/shapes.php:16 msgid "Sort Order" msgstr "Trier par" #: classes/tables/marker.php:20 msgid "User who created marker" msgstr "" #: classes/tables/modules.php:7 classes/tables/modules_type.php:8 #: classes/tables/options.php:10 msgid "Label" msgstr "Libellé" #: classes/tables/modules.php:8 classes/tables/options.php:13 msgid "Type" msgstr "Type" #: classes/tables/modules.php:9 msgid "Active" msgstr "Actif" #: classes/tables/modules.php:11 msgid "Has Tab" msgstr "A un onglet" #: classes/tables/modules.php:12 classes/tables/options.php:12 #: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable_Markers.php:15 msgid "Description" msgstr "Déscription" #: classes/tables/modules.php:13 classes/tables/options.php:8 #: classes/tables/usage.php:9 msgid "Code" msgstr "Code" #: classes/tables/modules.php:14 msgid "External plugin directory" msgstr "Répertoire externe du plugin" #: classes/tables/modules_type.php:7 classes/tables/options.php:7 #: classes/tables/options_categories.php:7 modules/gmap/views/gmap.php:240 msgid "ID" msgstr "ID" #: classes/tables/options.php:9 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: classes/tables/options.php:14 msgid "Category ID" msgstr "ID de la catégorie" #: classes/tables/options.php:16 msgid "Value Type" msgstr "Valeur type" #: classes/tables/options_categories.php:8 msgid "Method" msgstr "Méthode" #: classes/tables/shapes.php:7 msgid "Shape ID" msgstr "" #: classes/tables/shapes.php:8 #, fuzzy #| msgid "File name" msgid "Shape name" msgstr "Nom du fichier" #: classes/tables/shapes.php:9 #, fuzzy #| msgid "Description Of Map" msgid "Description of Shape" msgstr "Déscription de la carte" #: classes/tables/shapes.php:10 msgid "Shape coordinates list" msgstr "" #: classes/tables/shapes.php:11 msgid "Shape type" msgstr "" #: classes/tables/usage.php:8 msgid "Usage id" msgstr "ID utilisé" #: classes/tables/usage.php:10 msgid "Visits Count" msgstr "Nombre de visites" #: classes/validator.php:30 #, php-format msgid "Invalid length for %s, max length is %s" msgstr "Taille incorrecte pour %s, la taille max est %s" #: classes/validator.php:43 #, php-format msgid "Invalid numeric value for %s" msgstr "Valeur numérique incorrecte pour %s" #: classes/validator.php:71 modules/supsystic_promo/controller.php:39 #, php-format msgid "Please enter %s" msgstr "Merci d'entrer %s" #: classes/validator.php:78 modules/supsystic_promo/controller.php:39 #, php-format msgid "Please select %s" msgstr "Merci de sélectionner %s" #: classes/validator.php:85 classes/validator.php:101 #, php-format msgid "Invalid %s" msgstr "%s non valide" #: classes/validator.php:88 #, php-format msgid "%s is already registered" msgstr "%s est déjà enregistré" #: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:3 msgid "Exit Full Screen" msgstr "Sortie Plein Ecran" #: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:4 #: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/fullScreenBtn.php:11 msgid "Open Full Screen" msgstr "Ouvrir Plein Ecran" #: doc/google-maps-easy-pro/add_map_options/views/tpl/printInfoWndBtn.php:8 msgid "Print" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:64 msgid "Search address..." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:88 #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/tpl/placesToolbar.php:61 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:101 #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/tpl/placesToolbar.php:47 msgid "Find" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/custom_controls/views/tpl/customMapControls.php:113 msgid "Search area have no markers, please try to modify search criterias." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:1 #, fuzzy #| msgid "Group Description" msgid "Get Direction" msgstr "Déscription du groupe" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:23 msgid "Type the address..." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:32 msgid "or" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:35 msgid "Get current user position" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:45 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "Go" msgstr "Aller" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:65 msgid "The Geolocation service failed." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:71 msgid "Your browser does not support geolocation." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:77 msgid "Route could not be found. Please, try to select another address!" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsBtn.php:83 msgid "Please, select address from search list!" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/directions/views/tpl/directionsPanel.php:4 msgid "List of Direction's Steps will be here..." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/controller.php:49 msgid "Adding markers from the frontend is disabled for the Current Map" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/mod.php:24 #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:9 msgid "Empty or Invalid Map ID. Please, check your Marker Form Shortcode." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/models/frontend_actions.php:33 #, php-format msgid "" "You have exceeded the limit on adding markers from current IP address. " "Please try again after %s minutes." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:16 msgid "Marker Form will be displayed only for logged in users." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:17 msgid "Log In" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:23 #, fuzzy #| msgid "Marker Name" msgid "Marker Form" msgstr "Nom du marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:33 #: modules/gmap/views/gmap.php:278 modules/gmap/views/gmap.php:279 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:164 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:193 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:468 modules/marker/mod.php:20 #: modules/marker_groups/views/marker_groups.php:17 msgid "None" msgstr "Aucun" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/frontend_actions.php:57 msgid "" "Marker's Form is not displayed, because the option "Add markers on " "frontend" is disabled for the Current Map" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:20 msgid "You need to use marker form on page with map" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:24 msgid "Use this form to add markers to your map" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:27 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1270 msgid "Marker Name" msgstr "Nom du marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:32 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1363 msgid "Marker Category" msgstr "Catégorie du marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:46 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1598 msgid "Add by Click" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:49 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1283 msgid "Marker Description" msgstr "Déscription du marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:58 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:860 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1310 msgid "Choose Icon" msgstr "Choisir une icône" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:65 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1803 msgid "Save Marker" msgstr "Enregistrer le marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:90 #, fuzzy #| msgid "Choose marker category" msgid "Choose the marker" msgstr "Choisir la catégorie du marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:99 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1809 msgid "Delete Marker" msgstr "Supprimer le marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/frontend_actions/views/tpl/frontend_actionsMarkerForm.php:101 msgid "You need to choose the marker" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:28 #, fuzzy #| msgid "Empty or Invalid Map ID" msgid "Empty or invalid Heatmap ID" msgstr "ID de la carte vide ou invalide" #: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:35 #, fuzzy #| msgid "Group Not Found" msgid "Heatmap Not Found" msgstr "Groupe non trouvé" #: doc/google-maps-easy-pro/heatmap/controller.php:41 #, fuzzy #| msgid "Cannot remove marker" msgid "Cannot remove Heatmap" msgstr "Impossible de retirer le marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/kml/controller.php:18 msgid "Security check failed" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/kml/views/tpl/mapKmlFilter.php:6 msgid "KML Layers Filter" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/kml/views/tpl/mapKmlFilter.php:16 msgid "KML data loading" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:30 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able " #| "to Update PRO version. To extend PRO version license - follow this link, then - go to License tab anc click on 'Re-activate' button to re-" #| "activate your PRO version." msgid "" "Your license is expired. Once you extend your license - you will be able to " "Update PRO version. To extend PRO version license - follow this link, then - go to License tab anc " "click on "Re-activate" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "Votre licence est expirée. Une fois que vous aurez réactivé votre licence - " "vous pourrez mettre à jour la version PRO. Pour passer à la version PR - " "suivez ce lien, puis - allez sur l'onglet " "Licence et cliquez sur le bouton 'Re-activate' pour " "réactiver votre version PRO." #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:39 #, php-format msgid "" "Your plugin PRO license is expired. It means your PRO version will work as " "usual - with all features and options, but you will not be able to update " "the PRO version and use PRO support. To extend PRO version license - follow " "this link" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:44 #, php-format msgid "" "You need to activate your copy of PRO version %s plugin. Go to License tab and finish your software activation process." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:70 msgid "License" msgstr "Licence" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:93 msgid "Activate License" msgstr "Activer la licence" #: doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:95 msgid "Renew License" msgstr "Renouveler la licence" #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:54 msgid "Please enter your License Key" msgstr "Merci d'entrer votre clé de licence" #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:56 msgid "Please enter your Email address" msgstr "Merci d'entrer votre adresse email" #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:138 msgid "" "There was a problem with sending request to your authentication server. " "Please try later." msgstr "" "Il y a eu un problème lors de l'envoi de la requête à notre serveur. Merci " "d'essayer plus tard." #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:178 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire today." msgstr "La licence pour le plugin %s arrive à expiration aujourd'hui." #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:180 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire tomorrow." msgstr "La licence pour le plugin %s arrivera à expiration demain." #: doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:182 #, php-format msgid "License for plugin %s will expire in %d days." msgstr "La licence pour le plugin %s expirera dans %d jours ." #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:4 #, php-format msgid "" "Congratulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!" msgstr "" "Toutes nos félicitations ! La version PRO du plugin %s est installée et " "activée avec succès." #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:6 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can click here to extend your license, then - click on " #| "'Re-activate' button to re-activate your PRO version." msgid "" "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can click here to extend your license, then - click on "" "Re-activate" button to re-activate your PRO version." msgstr "" "Votre licence pour la version PRO du plugin %s a expiré. Vous pouvez cliquer ici pour renouveler votre licence, " "puis cliquer sur le bouton 'Re-activate' pour réactiver votre version PRO." #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8 #, php-format msgid "" "Congratulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin. " "Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and " "License Key on this page. This will activate Your copy of software on this " "site." msgstr "" "Félicitations ! Vous avez correctement installé la version PRO du plugin %s. " "La Dernière étape pour terminer l’installation de votre version PRO est " "d’entrer votre Email et la clé de licence sur cette page. Cela activera " "votre copie du logiciel sur ce site." #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:20 #: modules/supsystic_promo/mod.php:215 msgid "Email" msgstr "Email" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23 #, php-format msgid "" "Your email address, used on checkout procedure on %s" msgstr "" "Votre adresse email, utilisée dans la procédure de vérification %s" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:31 msgid "License Key" msgstr "Clé de licence" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:34 #, php-format msgid "" "Your License Key from your account on %s" msgstr "" "Votre clé de licence pour votre comptre sur %s" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47 msgid "Re-activate" msgstr "Réactiver" #: doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:49 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable_Markers.php:13 #: modules/gmap/views/gmap.php:241 msgid "Title" msgstr "Titre" #: doc/google-maps-easy-pro/markers_list/views/tpl/mmlSliderTable_Markers.php:17 #, fuzzy #| msgid "Dimensions" msgid "Directions" msgstr "Dimensions" #: doc/google-maps-easy-pro/places/mod.php:33 modules/gmap/mod.php:98 msgid "Empty or Invalid Map ID" msgstr "ID de la carte vide ou invalide" #: doc/google-maps-easy-pro/places/mod.php:33 #, fuzzy #| msgid "Map shortcode" msgid "Please, check your shortcode." msgstr "Shortcode de la carte" #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/places.php:8 #: modules/gmap/views/gmap.php:89 #, fuzzy, php-format #| msgid "Map data not found" msgid "Map with ID %d not found" msgstr "Donnée de la carte introuvable" #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/places.php:9 #: modules/gmap/views/gmap.php:90 msgid "Map not found" msgstr "Carte introuvable" #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/places.php:12 msgid "You must activate using of Places Toolbar in map admin area" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/tpl/placesToolbar.php:26 msgid "Type address..." msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/tpl/placesToolbar.php:54 msgid "More results" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/places/views/tpl/placesToolbar.php:65 msgid "No Places was found by your request" msgstr "" #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:42 #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:57 #, fuzzy #| msgid "Marker Not Found" msgid "Figure Not Found" msgstr "Marqueur introuvable" #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:48 #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:63 #, fuzzy #| msgid "Cannot remove group" msgid "Cannot remove figure" msgstr "Impossible de retirer le groupe" #: doc/google-maps-easy-pro/shape/controller.php:99 #, fuzzy #| msgid "Empty or invalid marker ID" msgid "Empty or invalid figure ID" msgstr "ID du marqueur vide ou invalide." #: doc/google-maps-easy-pro/shape/models/shape.php:43 #, fuzzy #| msgid "Please enter marker name" msgid "Please enter figure name" msgstr "Merci d'entrer le nom du marqueur" #: doc/google-maps-easy-pro/shape/models/shape.php:104 #: modules/marker/models/marker.php:229 msgid "Address is empty or not match" msgstr "L'adresse est vide ou n'a pas de correspondance" #: doc/google-maps-easy-pro/shape/models/shape.php:159 #, fuzzy #| msgid "Invalid Marker ID" msgid "Invalid Figure ID" msgstr "ID du marqueur invalide" #: doc/google-maps-easy-pro/shape/views/tpl/shapeListOperations.php:1 #: modules/gmap/mod.php:22 modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:1 #: modules/marker_groups/mod.php:14 msgid "Edit" msgstr "Editer" #: doc/google-maps-easy-pro/shape/views/tpl/shapeListOperations.php:1 #: modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:1 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:70 msgid "" "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.

Try again" msgstr "" "Une erreur HTTP inattendue s'est produite pendant la requête de l'API.

" "

Essayer à " "nouveau" #: doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:75 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Une erreur inconnue s'est produite" #: modules/adminmenu/controller.php:7 msgid "Your name field is required." msgstr "Le champ -votre nom- est requis" #: modules/adminmenu/controller.php:8 msgid "Your website field is required." msgstr "Le champ -votre site web- est requis" #: modules/adminmenu/controller.php:9 msgid "Your e-mail field is required." msgstr "Le champ email est requis" #: modules/adminmenu/controller.php:10 msgid "Subject field is required." msgstr "Le champ -sujet- est requis" #: modules/adminmenu/controller.php:11 msgid "You must select a valid category." msgstr "Vous devez sélectionner une catégorie valide" #: modules/adminmenu/controller.php:12 msgid "Message field is required." msgstr "Le champ -message- est requis" #: modules/adminmenu/mod.php:13 #, php-format msgid "" "Cool WordPress plugins from supsystic.com developers. I tried %s - and this " "was what I need! #supsystic.com" msgstr "" #: modules/adminmenu/mod.php:14 modules/options/mod.php:13 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: modules/adminmenu/mod.php:15 msgid "More plugins for your WordPress site here!" msgstr "" #: modules/adminmenu/mod.php:16 modules/adminmenu/mod.php:17 #: modules/adminmenu/mod.php:18 msgid "Spread the word!" msgstr "" #: modules/csv/controller.php:7 #, php-format msgid "Maps from %s - %s" msgstr "Cartes de %s - %s" #: modules/csv/controller.php:10 msgid "You have no maps for now." msgstr "Vous n'avez pas de cartes pour le moment." #: modules/csv/controller.php:55 #, php-format msgid "Markers from %s" msgstr "Marqueurs de %s" #: modules/csv/controller.php:58 msgid "You have no markers for now." msgstr "Vous n'avez pas de marqueurs pour le moment." #: modules/csv/controller.php:102 msgid "Missing File" msgstr "Fichier manquant" #: modules/csv/controller.php:104 #, php-format msgid "File uploaded with error code %s" msgstr "Fichier téléchargé avec le code erreur %s" #: modules/csv/controller.php:186 msgid "" "File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers" msgstr "" "Le fichier devrait contenur plus d'1 ligne, au moins 1 ligne pour les en-" "têtes" #: modules/csv/controller.php:188 msgid "Empty data in file" msgstr "Aucune donnée dans le fichier" #: modules/csv/mod.php:11 msgid "Maps Import / Export" msgstr "Importer / exporter des cartes" #: modules/csv/models/csv.php:133 msgid "Can not detect import list type" msgstr "Impossible de détécter le type de la liste d'import" #: modules/csv/models/csv.php:135 msgid "Can not find fields names" msgstr "Impossible de trouver les noms des champs" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:8 msgid "Maps" msgstr "Cartes" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:13 #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:34 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:18 #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:39 msgid "Import" msgstr "Importer" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:29 modules/gmap/views/gmap.php:243 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:45 msgid "Markers" msgstr "Marqueurs" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:51 #, fuzzy #| msgid "Operations" msgid "CSV Options" msgstr "Opérattions" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:57 msgid "Delimiter" msgstr "" #: modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:73 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:15 #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:6 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: modules/gmap/controller.php:23 msgid "Map data not found" msgstr "Donnée de la carte introuvable" #: modules/gmap/mod.php:19 msgid "Add Map" msgstr "Ajouter une carte" #: modules/gmap/mod.php:25 msgid "All Maps" msgstr "Toutes les cartes" #: modules/gmap/mod.php:35 msgid "No Map Found" msgstr "Aucune carte trouvée" #: modules/gmap/mod.php:98 msgid "Please, check your Map Shortcode." msgstr "" #: modules/gmap/mod.php:118 msgid "Top Center" msgstr "Centrer en haut" #: modules/gmap/mod.php:119 msgid "Top Left" msgstr "Haut à gauche" #: modules/gmap/mod.php:120 msgid "Top Right" msgstr "Haut à droite" #: modules/gmap/mod.php:121 msgid "Left Top" msgstr "Gauche en haut" #: modules/gmap/mod.php:122 msgid "Right Top" msgstr "Droite en haut" #: modules/gmap/mod.php:123 msgid "Left Center" msgstr "Gauche au centre" #: modules/gmap/mod.php:124 msgid "Right Center" msgstr "Droite au centre" #: modules/gmap/mod.php:125 msgid "Left Bottom" msgstr "Gauche en bas" #: modules/gmap/mod.php:126 msgid "Right Bottom" msgstr "Droite en bas" #: modules/gmap/mod.php:127 msgid "Bottom Center" msgstr "Bas au centre" #: modules/gmap/mod.php:128 msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" #: modules/gmap/mod.php:129 msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" #: modules/gmap/mod.php:155 msgid "Slider" msgstr "Slider" #: modules/gmap/mod.php:156 msgid "Slider - Title and Img" msgstr "Slider - Titre et image" #: modules/gmap/mod.php:157 modules/gmap/mod.php:159 msgid "Slider Vertical - Title and Img" msgstr "Slider vertical - Titre et image" #: modules/gmap/mod.php:158 msgid "Slider Vertical - Title and Description" msgstr "Slider vertical - Titre et description" #: modules/gmap/mod.php:160 #, fuzzy #| msgid "Slider" msgid "Slider Table" msgstr "Slider" #: modules/gmap/mod.php:186 #, fuzzy #| msgid "Google Map Theme" msgid "Google Map" msgstr "Thème Google Map" #: modules/gmap/models/gmap.php:92 msgid "Please enter Map Name" msgstr "Merci d'entrer le nom de la carte" #: modules/gmap/models/gmap.php:121 #: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:104 msgid "Empty Params" msgstr "Paramètres vides" #: modules/gmap/models/gmap.php:130 modules/gmap/models/gmap.php:231 #, fuzzy #| msgid "Invalid Marker ID" msgid "Invalid Map ID" msgstr "ID du marqueur invalide" #: modules/gmap/views/gmap.php:242 msgid "Html options" msgstr "Options HTML" #: modules/gmap/views/gmap.php:244 msgid "Operations" msgstr "Opérattions" #: modules/gmap/views/gmap.php:361 msgid "Error inside google maps plugin." msgstr "" #: modules/gmap/views/gmap.php:365 modules/gmap/views/gmap.php:370 msgid "" "To use this feature, You need to reactivate your Google Maps Easy plugin." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:5 #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:6 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:21 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:22 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:8 #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:11 #, fuzzy #| msgid "Not selected" msgid "Clone selected" msgstr "Non sélectionné" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:14 #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:17 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:10 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:13 msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer la sélection" #: modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:33 #, php-format msgid "" "You have no Maps for now. Create your first Map!" msgstr "" "Vous n'avez aucune carte pour le moment. Créez votre première carte !" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:4 #, php-format msgid "" "This option is available in PRO version " "only, you can get it here." msgstr "" "Cette option est disponible dans la version " "PRO seulement, vous pouvez l'obtenirici." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:13 #, fuzzy #| msgid "Contact form" msgid "Insert to Contact Form" msgstr "Formulaire de contact" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:19 msgid "Integrate with Membership" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:27 msgid "Enable for Membership" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:39 #, fuzzy #| msgid "Maps" msgid "Map" msgstr "Cartes" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:47 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:56 #, fuzzy #| msgid "News" msgid "New" msgstr "Nouveautés" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:54 #: modules/supsystic_promo/mod.php:264 msgid "Figures" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:63 #, fuzzy #| msgid "Transit Layer" msgid "Heatmap Layer" msgstr "Tracé routier" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:75 msgid "Map Name" msgstr "Nom de la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:77 msgid "Your map name" msgstr "Nom de votre carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:89 msgid "Map Width" msgstr "Largeur de la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:91 msgid "Your map width" msgstr "Largeur de votre carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:100 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1056 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1096 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1150 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1172 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:103 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:135 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1062 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1102 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1154 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1176 msgid "Px" msgstr "px" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:107 msgid "Percents" msgstr "Pourcents" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:114 msgid "Map Height" msgstr "hauteur de la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:116 msgid "" "Your map height.

If Adapt map to screen height option is checked " "- map height will be recalculated on frontend and can be equals to:" "

Recalculation will be done " "for maps in page content and widgets except of maps which displaying in " "Google Maps Easy widget popup (Display as image mode)." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:143 msgid "Adapt map to screen height" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:157 msgid "Map type control" msgstr "Tupe de contrôle de carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:159 msgid "" "Control view for map type - you can see it in right upper corner by default" msgstr "" "Choix du type de carte - vous pouvez le voir dans le coin supérieur droit " "par défaut" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:164 msgid "Dropdown Menu" msgstr "Menu dropdown" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:164 msgid "Horizontal Bar" msgstr "Barre horizontale" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:170 msgid "Change type control position on map" msgstr "Changez la position du bouton de type de carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:177 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:206 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:239 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:536 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:562 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:579 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:596 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:620 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:682 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:769 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:786 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:803 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:846 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:886 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:968 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1195 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1246 #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:70 msgid "PRO option" msgstr "option PRO" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:185 msgid "Zoom control" msgstr "Bouton de zoom" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:187 msgid "" "Zoom control type on your map. Note, to view Zoom control on the map the " "Custom Map Controls option must be disabled." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:193 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:522 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1027 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:199 msgid "Change zoom control position on map" msgstr "Changez la position du bouton de zoom sur la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:210 msgid "Notice" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:212 msgid "" "Standard Zoom control will not displaying for this map, because the Custom " "Map Controls option enabled now." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:220 msgid "Street view control" msgstr "Bouton Street view" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:222 msgid "Street view control usually is located on left upper corner of your map" msgstr "" "Le bouton Street view est habituellement situé dans le coin supérieur gauche " "de votre carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:232 msgid "Change street view control position on map" msgstr "Changez la position du bouton Street view sur votre carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:292 msgid "Draggable" msgstr "Draggable" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:294 msgid "Enable or disable possibility to drag your map using mouse" msgstr "" "Activer ou désactiver la possibilité de glisser votre carte avec la souris." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:305 msgid "Double click to zoom" msgstr "Double cliquer pour zoomer" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:307 msgid "" "By default double left click on map will zoom it in. But you can change this " "here." msgstr "" "Par défault double-cliquer sur la carte effectuer un zoom avant. Mais vous " "pouvez le changer ici." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:318 msgid "Mouse wheel to zoom" msgstr "Zoom avec la molette de la souris" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:320 msgid "" "Sometimes you need to disable possibility to zoom your map using mouse " "wheel. This can be required for example - if you need to use your wheel for " "some other action, for example scroll your site even if mouse is over your " "map." msgstr "" "Parfois vous avez besoin de désactiver la possibilité de zoomer sur votre " "carte avec la molette de la souris. Ceci peut être requis par exemple si " "vous avez besoin d'utiliser la molette de la souris pour une action, comme " "scroller même si la souris est au-dessus de la carte." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:331 #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:44 #, fuzzy #| msgid "Top Center" msgid "Map Center" msgstr "Centrer en haut" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:333 msgid "" "Sets map center. You can set map center in next ways: type address to use " "its coords, type the coords' values in appropriate fields or just drag the " "map on preview." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:347 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1335 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1620 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:355 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1349 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1629 msgid "Longitude" msgstr "Longitude" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:366 #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:56 #, fuzzy #| msgid "Map Name" msgid "Map Zoom" msgstr "Nom de la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:368 msgid "" "Sets map zoom.

\n" "Preset Zoom - sets zoom value for map. You can change this value just " "change zoom on the map preview.

\n" "Fit Bounds - map zoom will be changed on frontend in a way that all " "markers and figures will be visible.

\n" "Min Zoom Level - sets minimum zoom level (maximum estrangement), " "which can be applied for map.

\n" "Max Zoom Level - sets maximum zoom level (maximum approximation), " "which can be applied for map.\n" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:377 msgid "Preset Zoom" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:377 #, fuzzy #| msgid "File not found" msgid "Fit Bounds" msgstr "Fichier introuvable" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:384 msgid "Zoom Level" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:394 msgid "Mobile Zoom Level" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:405 msgid "Min Zoom Level" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:414 msgid "Max Zoom Level" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:428 msgid "Google Map Theme" msgstr "Thème Google Map" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:430 msgid "" "You can select your Google Map theme - Road Map, Hybrid, Satellite or " "Terrain - here. By default your map will have Road Map Google maps theme." msgstr "" "Vous pouvez sélectionner votre thème Google Map - Route, Hybrid, Satellite " "ou Terrain - ici. Par défaut le thème de votre carte sera la carte des " "routes." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:434 msgid "Road Map" msgstr "Carte des routes" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:434 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:434 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:434 msgid "Terrain" msgstr "Terrain" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:442 msgid "Map Stylization" msgstr "Style de carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:444 msgid "" "Make your map unique with our Map Themes, just try to change it here - and " "you will see results on your Map Preview." msgstr "" "Faites de votre carte une carte unique avec nos thèmes, essayez simplement " "d'en changer ici - et vous verrez les résultats sur l'aperçu de votre carte." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:454 msgid "Get 300+ Themes with PRO" msgstr "Obetnir +300 thèmes avec PRO" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:462 msgid "Markers Clusterization" msgstr "Regroupement des marqueurs" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:464 msgid "" "If you have many markers - you can have a problems with viewing them when " "zoom out for example: they will just cover each-other. Marker clusterization " "can solve this problem by grouping your markers in groups when they are too " "close to each-other." msgstr "" "Si vous avez beaucoup de marqueurs, vous pouvez avoir des problèmes " "d'affcihage en dé-zoomant par exemple : ils vont se superposer et se " "masquer. Le regroupement des marqueurs peut solutionner ce problème quand " "ils sont trop proches les uns des autres." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:468 msgid "Base Clusterization" msgstr "Regroupement de base" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:480 msgid "/gmap/img/m1.png" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:497 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:861 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1311 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:85 msgid "Upload Icon" msgstr "Importer une icône" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:498 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:86 #, fuzzy #| msgid "Default" msgid "Default Icon" msgstr "Défaut" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:502 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:60 #, fuzzy #| msgid "Choose Icon" msgid "Cluster Icon" msgstr "Choisir une icône" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:512 msgid "Cluster Area Size" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:514 msgid "" "Sets the grid size of cluster. The higher the size - the more area of " "capture the markers to the cluster." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:531 msgid "Markers List" msgstr "Liste des marqueurs" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:533 msgid "" "Display all map markers - as list bellow Your map. This will help your users " "get more info about your markers and find required marker more faster." msgstr "" "Affiche tous les marqueurs - en une liste sous votre carte. Ceci aidera vos " "utilisateurs à obtenir plus d'info sur vos marqueurs et à trouver le bon " "marqueur plus rapidement." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:540 msgid "Select Markers List type" msgstr "Sélectionner un type de liste de Marqueurs" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:546 #, fuzzy #| msgid "Markers List" msgid "Markers List Color" msgstr "Liste des marqueurs" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:557 msgid "Traffic Layer" msgstr "Tracé de la circulation" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:559 msgid "Add real-time traffic information to your map." msgstr "Ajouter le trafic en temps réel à votre carte." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:574 msgid "Transit Layer" msgstr "Tracé routier" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:576 msgid "" "Display the public transit network of a city on your map. When the Transit " "Layer is enabled, and the map is centered on a city that supports transit " "information, the map will display major transit lines as thick, colored " "lines." msgstr "" "Affiche le réseau de transport public de la ville sur votre carte. Quand la " "surcouche de transit est activée et que la carte est centrée sur une ville " "qui supporte les information de transit, la carte affichera les lignes " "principales en lignes épaisses et rouges." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:591 msgid "Bicycling Layer" msgstr "Tracé des pistes cyclables" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:593 #, fuzzy #| msgid "" #| "Add a layer of bike paths, suggested bike routes and other overlays " #| "specific to bicycling usage on top of the given map.Dark green routes " #| "indicated dedicated bicycle routes. Light green routes indicate streets " #| "with dedicated 'bike lanes.' Dashed routes indicate streets or paths " #| "otherwise recommended for bicycle usage." msgid "" "Add a layer of bike paths, suggested bike routes and other overlays specific " "to bicycling usage on top of the given map.Dark green routes indicated " "dedicated bicycle routes. Light green routes indicate streets with dedicated " "bike lanes. Dashed routes indicate streets or paths otherwise recommended " "for bicycle usage." msgstr "" "Ajouter une surcouche avec les chemins, pistes cyclables et autres passages " "spécifiques au vélo par dessus une carte. Les routes en vert foncé indiquent " "les pistes cyclables. Les routes en vert clair indiquent les rues avec des " "'bike lanes.' dédiées. Les pointillés indiquent des rues ou chemins " "recommandés pour le vélo." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:611 msgid "Add KML layers" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:613 msgid "" "Add KML files to display custom layers on the map. Additional options:

Enable KML layers filter - add form to map for dynamically " "enable / disable KML layers and sublayers." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:629 msgid "Enable KML layers filter" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:634 msgid "Enter KML file URL" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:637 msgid "Hide Sublayers at KML filter" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:640 #, fuzzy #| msgid "Remove selected" msgid "Remove KML field" msgstr "Retirer la sélection" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:656 msgid "or Upload KML file" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:661 msgid "Add more files" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:671 msgid "Custom Map Controls" msgstr "Contrôles de cartes personnalisées" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:676 msgid "Add custom map controls to the map." msgstr "Ajouter des contrôles de carte personnalisés" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:692 msgid "Controls type" msgstr "Type de contrôle" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:695 msgid "Square" msgstr "Carré" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:695 #, fuzzy #| msgid "Square with rounded edges" msgid "Rounded edges" msgstr "Carré bords arrondis" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:695 msgid "Round" msgstr "Rond" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:701 msgid "Background color" msgstr "Couleur d'arrière plan" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:709 msgid "Text color" msgstr "Couleur du texte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:717 msgid "Controls position" msgstr "Position des contrôles" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:727 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:984 msgid "Min Search Radius (in meters):" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:735 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:992 msgid "Max Search Radius (in meters):" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:743 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1000 msgid "Search Step (in meters):" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:751 #, fuzzy #| msgid "Country" msgid "Search Country" msgstr "Pays" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:764 msgid "Full Screen Button" msgstr "Bouton Plein Ecran" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:766 msgid "Add a button on map to open it full screen." msgstr "Ajoutez un bouton sur la carte pour l’ouvrir en plein écran." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:781 msgid "Hide POI" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:783 msgid "" "Hide the Points Of Interest - landmark or other object, the marked points on " "the map, for example: hotels, campsites, fuel stations etc." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:798 msgid "Hide Countries" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:800 msgid "Hide all administrative data about countries: names, borders etc." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:815 msgid "Hide Tooltips of Markers" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:817 msgid "Hide the tooltips, which displayed by mouse hover on markers' icons." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:828 msgid "Center on current opened marker" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:830 msgid "" "On frontend the map will be centered on current marker with opened info " "window." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:841 msgid "Center on current user location" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:843 msgid "On frontend map will be centered on current user location." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:872 #, fuzzy #| msgid "Show markers list with your map on frontend" msgid "Add markers on frontend" msgstr "Afficher la liste de vos marqueurs avec votre carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:874 msgid "" "You can add markers at the current map with the frontend using the form, " "which can be displayed using the shortcode (it placed below preview map). " "Additional options that affect the operation of the form:

Logged In Users Only - form will be displayed only for logged in " "users.

Disable WP Editor - disable / enable WP Editor for " "the Marker Description field of the form.

Delete markers - " "disable / enable interface for deleting markers on frontend. Each user can " "delete only his own markers.

Use markers categories - " "disable / enable interface for choose the marker category on frontend.

Use limits for marker's adding - allows you to limit the " "number of markers, which user can add from one IP address at the current map " "for a certain amount of time.

Max marker's count - the " "maximum number of markers, which can be added over certain amount of time." "

For allotted time (minutes) - the number of minutes, " "during which you can add the maximum number of markers.

For " "example, during three minutes you can add only two markers at the map. If " "you try to add a third marker - the form will not be saved and you will see " "the notice with amount of time you must wait. After the right amount of time " "will pass - you can add next two markers, etc.

Important! If map " "and form for add markers at this map are placed on one page - this page will " "be overload after marker adding." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:905 msgid "Logged In Users Only" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:912 msgid "Disable WP Editor" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:919 #, fuzzy #| msgid "Delete Marker" msgid "Delete markers" msgstr "Supprimer le marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:926 #, fuzzy #| msgid "Choose marker category" msgid "Use markers categories" msgstr "Choisir la catégorie du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:933 msgid "Use limits for marker's adding" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:938 #, fuzzy #| msgid "Markers List" msgid "Max marker's count" msgstr "Liste des marqueurs" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:946 msgid "For allotted time (minutes)" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:959 msgid "Use Places Toolbar" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:961 msgid "" "Activate the toolbar for search Places (restaurants, schools, museums, etc.) " "on the map. Use the shortcode to display toolbar on wherever you need, but " "toolbar must be placed on the same page as its map." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1012 msgid "Info Window" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1014 msgid "Parameters of markers / shapes info-window PopUp" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1021 msgid "Appearance" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1023 msgid "Choose the appearance type of infowindow." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1027 msgid "Rounded Edges" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1035 #, fuzzy #| msgid "width" msgid "Width" msgstr "largeur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1037 msgid "Width of info window" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1051 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1091 msgid "Auto" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1075 #, fuzzy #| msgid "height" msgid "Height" msgstr "hauteur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1077 msgid "Height of info window" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1115 #, fuzzy #| msgid "Marker Title color" msgid "Title Color" msgstr "Couleur du titre du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1117 #, fuzzy #| msgid "You can set your markers title color here" msgid "You can set your info window title color here" msgstr "Vous pouvez définir la couleur du titre du marqueur ici." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1127 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:49 #, fuzzy #| msgid "Background color" msgid "Background Color" msgstr "Couleur d'arrière plan" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1129 #, fuzzy #| msgid "You can set your markers title color here" msgid "You can set your info window background color here" msgstr "Vous pouvez définir la couleur du titre du marqueur ici." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1139 #, fuzzy #| msgid "Title For Group" msgid "Title Font Size" msgstr "Titre pour le groupe" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1141 #, fuzzy #| msgid "You can set your markers title color here" msgid "You can set your info window title font size here" msgstr "Vous pouvez définir la couleur du titre du marqueur ici." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1161 #, fuzzy #| msgid "Description For Goup" msgid "Description Font Size" msgstr "Déscription du groupe" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1163 msgid "You can set your info window description font size here" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1186 msgid "Directions Button" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1189 msgid "" "Add a button at marker info window to get direction from the entered address " "to the marker. If Show route data option is enabled - the total route time " "and distance will be shown by click on the route polyline." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1208 msgid "Show alternate routes" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1216 msgid "Show route data" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1224 msgid "Show route steps" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1232 msgid "Use miles" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1241 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Button" msgid "Print Button" msgstr "Bouton Plein Ecran" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1243 msgid "Add Print button to markers info window" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1272 msgid "Your marker title" msgstr "Titre de votre marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1285 msgid "" "Write here all text, that you want to appear in marker info-window PopUp" msgstr "" "Rédigez ici le texte que vous souhaitez voir apparaître dans la fenêtre " "d'info du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1301 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1303 msgid "Your marker Icon, that will appear on your map for this marker" msgstr "L'icône de votre marqueur, qui apparaîtra sur votre carte." #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1323 msgid "Search your location by address, just start typing here" msgstr "Rechercher votre lieu via l'adresse, commencez simplement à écrire ici" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1337 msgid "Latitude for your marker" msgstr "Latitude pour votre marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1351 msgid "Longitude for your marker" msgstr "Longitude pour votre marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1365 msgid "Choose marker category" msgstr "Choisir la catégorie du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1379 msgid "Marker Link" msgstr "Lien du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1381 msgid "Link for opening by click on the marker" msgstr "Lien à ouvrir lors du click sur le marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1397 msgid "Open in new window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1405 msgid "Show description by default" msgstr "Afficher la description par défaut" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1407 msgid "Open marker description when map load" msgstr "Ouvrir la description du marqueur au chargement de la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1417 msgid "Show description by mouse hover" msgstr "Montrer la description en survolant à la souris" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1419 msgid "Open marker description by mouse hover" msgstr "Montrer la description en survolant à la souris" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1429 #, fuzzy #| msgid "Show description by mouse hover" msgid "Hide description on mouse leave" msgstr "Montrer la description en survolant à la souris" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1431 msgid "Hide description when mouse leaves the marker area" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1441 msgid "Marker List Default Image" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1443 msgid "" "If there is no image tag in the marker description - this image will be used " "for displaying in the map's markers list" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1474 msgid "Exclude from Cluster" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1476 msgid "" "Exclude marker from cluster if Markers Clusterization option is enabled." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1498 #, fuzzy #| msgid "Marker Name" msgid "Figure Name" msgstr "Nom du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1500 #, fuzzy #| msgid "Your marker title" msgid "Your figure title" msgstr "Titre de votre marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1511 #, fuzzy #| msgid "Value Type" msgid "Figure Type" msgstr "Valeur type" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1513 msgid "" "Type of your figure:

Polyline - a series of straight " "segments on the map.

Polygon - area enclosed by a closed " "path (or loop), which is defined by a series of coordinates.

Circle - circle shape,defined by center coordinates and radius." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1521 msgid "Polyline" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1522 msgid "Polygon" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1523 msgid "Circle" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1532 #, fuzzy #| msgid "Text color" msgid "Line Color" msgstr "Couleur du texte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1539 msgid "Line Opacity" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1550 msgid "Line Weight" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1558 msgid "Fill Color" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1565 msgid "Fill Opacity" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1578 #, fuzzy #| msgid "Marker Description" msgid "Figure Description" msgstr "Déscription du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1580 #, fuzzy #| msgid "" #| "Write here all text, that you want to appear in marker info-window PopUp" msgid "Write here all text, that you want to appear in shape info-window PopUp" msgstr "" "Rédigez ici le texte que vous souhaitez voir apparaître dans la fenêtre " "d'info du marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1592 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1670 msgid "Points" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1594 msgid "" "Figure's points list: you can search the point by address (just start typing " "in Address field), type the Latitude and Longitude of point in appropriate " "fields or activate Add by Click button, and then draw figure on the map by " "clicking on it. Important! You must deactivate Add by Click button after " "ending of the draw." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1601 #, fuzzy #| msgid "Add New" msgid "Add New Point" msgstr "Ajouter un nouveau" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1638 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1694 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1645 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1680 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgid "Remove Point" msgstr "Retirer" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1672 msgid "" "To add Heatmap Layer points you need to activate Add Points button and draw " "each point by click on map. To remove points you need to activate Remove " "Points button and delete necessary point by click on it or just click on " "Delete Heatmap Layer button to remove all Heatmap Layer points. Important! " "You must to deactivate Add by Click and Remove by Click buttons after ending " "of the add / remove points." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1677 msgid "Add Point" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1685 #, fuzzy #| msgid "Visits Count" msgid "Points Count" msgstr "Nombre de visites" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1696 msgid "Heatmap Layer points radius in pixels" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1707 msgid "Opacity" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1709 msgid "Heatmap Layer points opacity" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1724 msgid "Gradient" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1726 msgid "Heatmap Layer points color gradient." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1730 #, fuzzy #| msgid "Add your" msgid "Add Color" msgstr "Ajouter votre" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1733 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:18 msgid "Clear" msgstr "Supprimer" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1737 #, fuzzy #| msgid "Remove" msgid "Remove Color" msgstr "Retirer" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1769 msgid "Map shortcode" msgstr "Shortcode de la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1774 msgid "PHP code" msgstr "Code PHP" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1780 msgid "Shortcode will appear after you save map." msgstr "Le shortcode apparaîtra quand vous aurez enregistré la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1788 msgid "Save Map" msgstr "Sauvegarder la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1794 msgid "Delete Map" msgstr "Supprimer la carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1818 #, fuzzy #| msgid "Save Marker" msgid "Save Figure" msgstr "Enregistrer le marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1824 #, fuzzy #| msgid "Delete Marker" msgid "Delete Figure" msgstr "Supprimer le marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1833 msgid "Save Heatmap Layer" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1839 #, fuzzy #| msgid "Delete Marker" msgid "Delete Heatmap Layer" msgstr "Supprimer le marqueur" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1845 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Search by name" msgstr "Chercher" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1903 msgid "Show markers list with your map on frontend" msgstr "Afficher la liste de vos marqueurs avec votre carte" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1910 #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1911 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1910 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1911 msgid "Available in PRO" msgstr "Disponible en PRO" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1919 #, fuzzy #| msgid "Contact form" msgid "Select Contact Form" msgstr "Formulaire de contact" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1942 msgid "Oops! Something went wrong..." msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:1945 #, php-format msgid "" "Map can not be loaded completely. Probably, you are using our base Google " "Map API key.

\n" "This key is used by default for all our users in accordance with Google Maps APIs Standard Plan.\n" "But each API key has fixed limits on count of maps loads per day.

\n" "You can create your own Google Maps API " "key and type it on Settings tab.\n" "It's free, takes 10-20 minutes of your time and lets to apply your own API " "key only for your sites.\n" "If you already use own Google Maps API key - you should open Google Developer console and check:\n" "" msgstr "" #: modules/gmap/views/tpl/gmapListMarkers.php:22 #, php-format msgid "and %s more" msgstr "et %s de plus" #: modules/gmap_widget/mod.php:18 msgid "Displays Most Viewed Products" msgstr "Affiche les produits les plus vus" #: modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:19 msgid "You have no maps" msgstr "Vous n'avez aucune carte" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:8 msgid "Select map" msgstr "Sélectionner une carte" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:20 msgid "Widget Map width" msgstr "Largeur du widget carte" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:27 #, php-format msgid "in % or px, for example, 100% or 200px" msgstr "" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:32 msgid "Widget Map height" msgstr "Hauteur du widget carte" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:39 msgid "in px, for example, 200 or 400" msgstr "" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:51 msgid "Set coords, separated by semicolons or marker id" msgstr "" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:63 msgid "Set zoom level from 1 to 21" msgstr "" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:68 msgid "Display as image" msgstr "Afficher en tant qu'image" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:76 msgid "" "Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup" msgstr "" "La carte sera affiché comme une image dans la sidebar. Au clic, elle " "s'ouvrira dans une popup." #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:79 msgid "Image width (in px)" msgstr "Largeur de l'image (en px)" #: modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:86 msgid "Image height (in px)" msgstr "hauteur de l'image (en px)" #: modules/icons/controller.php:20 msgid "Empty url" msgstr "URL vide" #: modules/icons/models/icons.php:43 msgid "Icon no found" msgstr "Icône introuvable" #: modules/icons/models/icons.php:95 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" #: modules/icons/models/icons.php:100 msgid "Cannot get image" msgstr "Impossible d'obtenir l'image" #: modules/icons/models/icons.php:111 msgid "cannot insert to table" msgstr "Impossible d'insérer le tableau" #: modules/mail/mod.php:33 msgid "Can not send email - problem with send server" msgstr "Impossible d'envoyer l'email - problème avec le serveur d'envoi" #: modules/marker/controller.php:42 modules/marker/controller.php:57 msgid "Marker Not Found" msgstr "Marqueur introuvable" #: modules/marker/controller.php:48 msgid "Cannot remove marker" msgstr "Impossible de retirer le marqueur" #: modules/marker/controller.php:63 msgid "Cannot remove markers" msgstr "Impossible de retirer les marqueurs" #: modules/marker/controller.php:144 msgid "Empty or invalid marker ID" msgstr "ID du marqueur vide ou invalide." #: modules/marker/mod.php:21 msgid "Drop" msgstr "Déposer" #: modules/marker/mod.php:22 msgid "Bounce" msgstr "Rebond" #: modules/marker/models/marker.php:60 msgid "Please enter marker name" msgstr "Merci d'entrer le nom du marqueur" #: modules/marker/models/marker.php:286 msgid "Invalid Marker ID" msgstr "ID du marqueur invalide" #: modules/marker_groups/controller.php:53 msgid "Marker Category data not found" msgstr "Données de catégories du marqueur introuvables" #: modules/marker_groups/mod.php:8 msgid "Marker Categories" msgstr "Catégories de marqueur" #: modules/marker_groups/mod.php:11 msgid "Add New" msgstr "Ajouter un nouveau" #: modules/marker_groups/mod.php:24 msgid "No Marker Category Found" msgstr "Pas de catégories de marqueur trouvés" #: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:78 msgid "Please enter Marker Category" msgstr "Merci d'entrer une catégorie de marqueur" #: modules/marker_groups/models/marker_groups.php:167 #, fuzzy #| msgid "Categories" msgid "Uncategorized" msgstr "Catégories" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:5 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:7 #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:11 msgid "Add Category" msgstr "ajouter une catégorie" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:16 msgid "Clear All" msgstr "Supprimer tout" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrAdmin.php:31 #, php-format msgid "" "You have no Marker Categories for now. Create your first Marker Category!" msgstr "" "Vous n'avez pas de marqueur de catégorie pour l'instant. Créez votre première catégorie de marqueur !" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:22 #, fuzzy #| msgid "Categories" msgid "Category Title" msgstr "Catégories" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:35 #, fuzzy #| msgid "Marker Category" msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie du marqueur" #: modules/marker_groups/views/tpl/mgrEditMarkerGroup.php:70 msgid "gmap/img/m1.png" msgstr "" #: modules/options/mod.php:108 msgid "General" msgstr "Général" #: modules/options/mod.php:110 msgid "API Domain" msgstr "" #: modules/options/mod.php:110 msgid "Sets domain for google API scripts" msgstr "" #: modules/options/mod.php:111 msgid "User API key" msgstr "" #: modules/options/mod.php:111 msgid "" "You can use your own Google API key, check the instruction how to create it. To " "use plugin's default API key leave this field blank." msgstr "" #: modules/options/mod.php:112 msgid "Send usage statistics" msgstr "Envoyer données statistiques d'utilisation" #: modules/options/mod.php:112 msgid "" "Send information about what plugin options you prefer to use, this will help " "us make our solution better for You." msgstr "" #: modules/options/mod.php:113 msgid "Enable promo link" msgstr "" #: modules/options/mod.php:113 msgid "" "We are trying to make our plugin better for you, and you can help us with " "this. Just check this option - and small promotion link will be added in the " "bottom of your Google Maps. This is easy for you - but very helpful for us!" msgstr "" #: modules/options/mod.php:114 msgid "User role can use plugin" msgstr "" #: modules/options/mod.php:114 msgid "User with next roles will have access to whole plugin from admin area." msgstr "" #: modules/options/models/modules.php:35 msgid "Module Updated" msgstr "Module mis à jour" #: modules/options/models/modules.php:50 msgid "Module Update Failed" msgstr "Mise à jour du module échouée" #: modules/options/models/modules.php:53 msgid "Error module ID" msgstr "Erreur module ID" #: modules/options/models/options.php:64 msgid "Empty data to save option" msgstr "Donné vide pour enregistrer l'option" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18 msgid "Main page Go here!!!!" msgstr "La page principale va ICI !!!" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:31 msgid "Improve Free version" msgstr "Améliorer la version gratuite" #: modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:33 #, php-format msgid "" "Please be advised that this option is available only in PRO version. You can Get PRO today and get this and other PRO option for your " "PopUps!" msgstr "" "Veuillez noter que cette option est disponible uniquement dans la version PRO. Vous pouvez obtenir la version PRO maintenant et obtenir " "cette option PRO et d'autres pour vos PopUps !" #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:3 #, fuzzy #| msgid "Html options" msgid "Save all options" msgstr "Options HTML" #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:62 #, php-format msgid "Turned On %s" msgstr "" #: modules/options/views/tpl/optionsSettingsTabContent.php:63 #, php-format msgid "Turned Off %s" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/controller.php:7 msgid "Information was saved. Thank you!" msgstr "L'information a été enregistrée. Merci !" #: modules/supsystic_promo/controller.php:23 msgid "" "Please don't send contact requests so often - wait for response for your " "previous requests." msgstr "" "Merci de ne pas envoyer des demandes si souvent - attendez la réponse pour " "vos demandes précédentes." #: modules/supsystic_promo/controller.php:45 msgid "Please enter valid email address" msgstr "Merci d'entrer une adresse email valide" #: modules/supsystic_promo/mod.php:32 #, php-format msgid "" "Please, set your own Google API key in Google Maps Easy plugin Settings! More info about Maps and API keys you can find here." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:56 #, php-format msgid "" "

Hey, I noticed you just use %s over a week - that's awesome!

Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on " "WordPress? Just to help us spread the word and boost our motivation.

" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:57 modules/supsystic_promo/mod.php:63 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:58 modules/supsystic_promo/mod.php:64 msgid "Nope, maybe later" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:59 msgid "I already did" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:60 #, php-format msgid "

More then eleven days with our %s plugin - Congratulations!

" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:61 msgid "" "

On behalf of the entire supsystic.com company I would like to thank you for been " "with us, and I really hope that our software helped you.

" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:62 msgid "" "

And today, if you want, - you can help us. This is really simple - you " "can just add small promo link to our site under your maps. This is small " "step for you, but a big help for us! Sure, if you don't want - just skip " "this and continue enjoy our software!

" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:65 msgid "Skip" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:67 #, php-format msgid "" "Check out our other Plugins! Years of experience in " "WordPress plugins developers made those list unbreakable!" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:116 msgid "Overview" msgstr "Aperçu" #: modules/supsystic_promo/mod.php:119 msgid "Featured Plugins" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/mod.php:145 msgid "Welcome to Supsystic Secure" msgstr "Bienvenue à Supsystic Secure" #: modules/supsystic_promo/mod.php:214 msgid "Name" msgstr "Nom" #: modules/supsystic_promo/mod.php:216 msgid "Website" msgstr "Site web" #: modules/supsystic_promo/mod.php:217 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: modules/supsystic_promo/mod.php:218 msgid "Topic" msgstr "Sujet" #: modules/supsystic_promo/mod.php:219 msgid "Plugin options" msgstr "Options du plugin" #: modules/supsystic_promo/mod.php:220 msgid "Report a bug" msgstr "Signaler un bug" #: modules/supsystic_promo/mod.php:221 msgid "Require a new functionallity" msgstr "Nécessite une nouvelle fonctionnalité" #: modules/supsystic_promo/mod.php:222 msgid "Other" msgstr "Autre" #: modules/supsystic_promo/mod.php:224 msgid "Message" msgstr "Message" #: modules/supsystic_promo/mod.php:224 msgid "Hello Supsystic Team!" msgstr "Bonjour l'Equipe Supsystic !" #: modules/supsystic_promo/mod.php:269 msgid "Heatmap" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:32 #, fuzzy #| msgid "How to use Google Maps Easy Widget?" msgid "How to create Google Maps API Key?" msgstr "Comment utiliser le Widget Google Maps Easy ?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:33 msgid "" "Your map suddenly stopped working and you get the following error?" "
Oops! Something went " "wrong.This page didn't load Google Maps correctly. See the JavaScript " "console for technical details.
Please check you browser console, " "if you'll see such error
This site has exceeded its daily quota for maps.
- " "this article is written for you and required for reading." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:37 msgid "How to use Google Maps Easy Widget?" msgstr "Comment utiliser le Widget Google Maps Easy ?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:38 msgid "" "1. Go to Appearance -> Widgets in the WordPress navigation menu.
2. " "Find the Google Maps Easy in the list of available widgets.
3. Drag the " "Google Maps Easy widget to widget area, which you need.
4. Choose the " "map for widget and configure the settings - Widget Map width and height.
5. Click 'Save'." msgstr "" "1. Allez dans Apparence -> Widgets dans le menu de navigation Wordpress
2. Trouvez \"Google Maps Easy\" dans la liste des widgets disponibles.
3. Déposer le widget Google Maps Easy dans la zone des widgets dont vous " "avez besoin.
4. Choisissez la carte pour le widget et configurez les " "paramètres largeur et hauteur de la carte
5. Cliquer sur \"Sauvegarder" "\"." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:39 msgid "How to add map into the site content?" msgstr "Comment ajouter une carte dans le contenu du site ?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:40 msgid "" "You can add a map in the site content via shortcode or php code. Learn more " "about how to do this
here." msgstr "" "Vous pouvez ajouter une carte dans le contenu du site par un shortcode ou du " "code php. Apprenez en plus sur la manière de le faire au bout de ce lien." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:41 msgid "How to add map in popup window?" msgstr "Comment ajouter une carte dans une fenêtre popup?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:42 msgid "" "You can add a map in popup window by inserting map shortcode in any popup " "text field. Learn more about how to do this here." msgstr "" "Vous pouvez ajouter une carte dans une fenètre popup en ajoutant un " "shortcode de carte dans n'importe quel champ texte de popup. Apprenez en " "plus sur la manière de le faire au bout de ce lien." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:43 msgid "How to zoom and center the initial map on markers ?" msgstr "Comment zoomer et centrer la carte initiale sur les marqueurs ?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:44 msgid "" "There is a few different ways to zoom and centralize map. The easiest one is " "to drag your map using mouse - 'Draggable' option must be enabled, or with " "pan controller help in live preview. Read more.." msgstr "" "Il y a différentes manières de zoomer et centraliser la carte. La manière la " "plus facile et de déplacer la carte en utilisant la souris. L'option " "\"Draggable\" doit être activée, ou avec le panneau de contrôle dans la " "prévisualisation en temps réel. Lire plus..." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:45 msgid "How to get PRO version of plugin for FREE?" msgstr "Comment obtenir la version PRO du plugin gratuitement ?" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:45 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make " #| "Translation of plugin! It will be amazing if you take advantage of this " #| "offer! More info you can find here 'Get PRO " #| "version of any plugin for FREE'" msgid "" "You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make " "Translation of plugin! It will be amazing if you take advantage of this " "offer! More info you can find here Get PRO " "version of any plugin for FREE'" msgstr "" "Vous avez une incroyable opportunité d'obtenir la version PRO gratuitement. " "Traduisez le plugin ! Ce serait génial que vous bénéficiez de cette offre ! " "Plus d'info ici 'Obtenir la version PRO de " "n'importe quel plugin gratuitement'" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:46 msgid "Translation" msgstr "Traduction" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:46 #, php-format msgid "" "All available languages are provided with the Supsystic Google Maps plugin. " "If your language isn't available, your plugin will be in English by default." "
Available Translations: English, Polish, German, Spanish, Russian
Translate or update a translation Google Maps WordPress plugin in " "your language and get a Premium license for FREE. Contact us." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:62 #, php-format msgid "" "There were some problem while trying to retrive our news, but you can always " "check all list here." msgstr "" "There were some problem while trying to retrive our news, but you can always " "check all list here." #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:78 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:80 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:81 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:73 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:78 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:80 #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:81 msgid "No" msgstr "Non" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:98 msgid "Popup Plugin" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:98 msgid "" "The Best WordPress PopUp option plugin to help you gain more subscribers, " "social followers or advertisement. Responsive pop-ups with friendly options." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:99 msgid "Photo Gallery Plugin" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:99 msgid "" "Photo Gallery Plugin with a great number of layouts will help you to create " "quality respectable portfolios and image galleries." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:100 #, fuzzy #| msgid "Contact form" msgid "Contact Form Plugin" msgstr "Formulaire de contact" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:100 msgid "" "One of the best plugin for creating Contact Forms on your WordPress site. " "Changeable fonts, backgrounds, an option for adding fields etc." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:101 msgid "Newsletter Plugin" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:101 msgid "" "Supsystic Newsletter plugin for automatic mailing of your letters. You will " "have no need to control it or send them manually. No coding, hard skills or " "long hours of customizing are required." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:102 msgid "Membership by Supsystic" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:102 msgid "" "Create online membership community with custom user profiles, roles, " "FrontEnd registration and login. Members Directory, activity, groups, " "messages." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:103 msgid "Data Tables Generator" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:103 msgid "" "Create and manage beautiful data tables with custom design. No HTML " "knowledge is required." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:104 #, fuzzy #| msgid "Slider" msgid "Slider Plugin" msgstr "Slider" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:104 msgid "" "Creating slideshows with Slider plugin is fast and easy. Simply select " "images from your WordPress Media Library, Flickr, Instagram or Facebook, set " "slide captions, links and SEO fields all from one page." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:105 #, fuzzy #| msgid "Full Screen Button" msgid "Social Share Buttons" msgstr "Bouton Plein Ecran" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:105 msgid "" "Social share buttons to increase social traffic and popularity. Social " "sharing to Facebook, Twitter and other social networks." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:106 msgid "Live Chat Plugin" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:106 msgid "" "Be closer to your visitors and customers with Live Chat Support by " "Supsystic. Help you visitors, support them in real-time with exceptional " "Live Chat WordPress plugin by Supsystic." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:107 msgid "Pricing Table" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:107 msgid "" "It's never been so easy to create and manage pricing and comparison tables " "with table builder. Any element of the table can be customise with mouse " "click." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:108 msgid "Coming Soon Plugin" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:108 msgid "" "Coming soon page with drag-and-drop builder or under construction | " "maintenance mode to notify visitors and collects emails." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:109 msgid "Backup Plugin" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:109 msgid "" "Backup and Restore WordPress Plugin by Supsystic provides quick and " "unhitched DropBox, FTP, Amazon S3, Google Drive backup for your WordPress " "website." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:110 #, fuzzy #| msgid "Google Map Theme" msgid "Google Maps Easy" msgstr "Thème Google Map" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:110 msgid "" "Display custom Google Maps. Set markers and locations with text, images, " "categories and links. Customize google map in a simple and intuitive way." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:111 msgid "Digital Publication Plugin" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:111 msgid "" "Digital Publication WordPress Plugin by Supsystic for Magazines, Catalogs, " "Portfolios. Convert images, posts, PDF to the page flip book." msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:78 msgid "Version" msgstr "Version" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15 msgid "Support" msgstr "Support" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:19 msgid "Add your" msgstr "Ajouter votre" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/adminPromoTabContent.php:5 msgid "Get it now!" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:3 msgid "Get plugins bundle today and save over 80%" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:6 msgid "Check It out" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:31 msgid "More info" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/featuredPlugins.php:34 msgid "Download" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5 msgid "FAQ and Documentation" msgstr "FAQ et documentation" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17 msgid "Check all FAQs" msgstr "Vérifier la FAQ" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22 #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:102 msgid "Video tutorial" msgstr "Tutoriel vidéo" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31 msgid "PRO Features" msgstr "" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:40 msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:53 msgid "News" msgstr "Nouveautés" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:59 msgid "All news and info" msgstr "Toutes les nouveautés et infos" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:64 msgid "Contact form" msgstr "Formulaire de contact" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96 msgid "Send email" msgstr "Envoyer l'email" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:105 msgid "" "Your email was send, we will try to respond to you as soon as possible. " "Thank you for support!" msgstr "" "Votre email a été envoyé, nous allons essayer de vous répondre dès que " "possible. Merci pour votre soutien !" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:76 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenue à" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:84 #, php-format msgid "This is first start up of the %s plugin." msgstr "Ceci est la première version du plugin %s" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:85 msgid "" "If you are newbie - check all features on that page, if you are guru - " "please correct us." msgstr "" "Si vous êtes un débutant - vérifiez toutes les fonctionnalités sur cette " "page, si vous êtes un expert - merci de nous corriger." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:94 msgid "Please, post url" msgstr "SVP, l'URL de l'article" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:108 msgid "What to do next? Check below section" msgstr "Que fair ensuite ? Voir la séction ci-dessous" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:112 msgid "Boost us" msgstr "Boostez-nous" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:113 #, php-format msgid "" "It's amazing when you boost development with your feedback and ratings. So " "we create special boost page to help you to " "help us." msgstr "" "C'est incroyable de booster son développement avec vos retours et notes. " "Alors on a créé cette page spéciale pour " "vous aider à nous aider." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:117 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:118 #, php-format msgid "" "Check documentation and FAQ section. If you " "can't solve your problems - contact us." msgstr "" "Vérifier la documentation et la séction " "FAQ. Si vous ne trouvez pas de solutions à vos problèmes - contactez-nous." #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:122 msgid "Full Features List" msgstr "Liste complète des fonctionnalités" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:123 msgid "There are so many features, so we can't post it here. Like" msgstr "" "Il y a tant de fonctionnalités qu'on ne peut toutes les afficher ici. Comme" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:125 msgid "Capcha for admin login" msgstr "Captcha pour se connecter à l'admin" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:126 msgid "htaccess admin protect" msgstr "Protection de l'admin par htaccess" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:127 msgid "Hide directory files listing" msgstr "Masquer les fichiers de la liste des répertoires" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:128 msgid "Check files and directories write permissions" msgstr "Vérifier les accès en écriture des fichiers et répertoires" #: modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:130 #, php-format msgid "So check full features list here." msgstr "" "Vérifiez la liste de toutes les fonctionalités ici." #~ msgid "" #~ "Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can click here to extend your license, then - go to License tab anc click on 'Re-activate' button to re-" #~ "activate your PRO version." #~ msgstr "" #~ "Votre licence pour la version PRO du plugin %s - est expirée. Vous pouvez " #~ "cliquer ici pour réactiver votre " #~ "licence, puis - allez sur l'onglet Licence et cliquez " #~ "sur le bouton 'Re-activate' pour réactiver votre version PRO." #~ msgid "Map Properties" #~ msgstr "Propriétés de la carte" #~ msgid "Add New Marker" #~ msgstr "Ajouter un nouveau marqueur" #~ msgid "Your map height" #~ msgstr "Hauteur de votre carte" #~ msgid "Zoom control type on your map" #~ msgstr "Type de bouton de zoom sur votre carte" #~ msgid "Large" #~ msgstr "Grand" #~ msgid "Small" #~ msgstr "Petit" #~ msgid "Pan control" #~ msgstr "Pavé de contrôle" #~ msgid "" #~ "Pan control - allow you to pan over your map using mouse, usually is " #~ "located on left upper corner of your map" #~ msgstr "" #~ "Pavé de contrôle - vous permet de vous déplacer sur la carte via la " #~ "souris, habituellement situé dans le coin supérieur gauche de votre carte" #~ msgid "Change pan control position on map" #~ msgstr "Changer la position du pavé de contrôle sur votre carte" #~ msgid "Overview control" #~ msgstr "Aperçu" #~ msgid "" #~ "Overview control for your map, by default is disabled, and if enabled - " #~ "is located on the right bottom corner" #~ msgstr "" #~ "Aperçu de votre carte, désactivé par défaut, et s'il est activé, se situe " #~ "dans le coin inférieur droit." #~ msgid "Opened" #~ msgstr "Ouvert" #~ msgid "Collapsed" #~ msgstr "Replié" #~ msgid "" #~ "Congradulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!" #~ msgstr "" #~ "Félicitations ! La version PRO du plugin %s est activée et fonctionne " #~ "bien !" #~ msgid "" #~ "Congradulations! You have successfully installed PRO version of %s " #~ "plugin. Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your " #~ "Email and License Key on this page. This will activate Your copy of " #~ "software on this site." #~ msgstr "" #~ "Félicitations ! Vous avez installé avec succès la version PRO du plugin " #~ "%s. Dernière étape pour finir l'installation de votre version PRO - " #~ "entrer votre adresse email and votre clé de licence sur cette page. Cela " #~ "activera votre version sur ce site." #~ msgid "Icon ID" #~ msgstr "ID de l'icône" #~ msgid "Icon Title" #~ msgstr "Titre de l'icône" #~ msgid "Icon Description" #~ msgstr "Déscription de l'icône" #~ msgid "File Path" #~ msgstr "Chemin du fichier" #~ msgid "Html Parametrs" #~ msgstr "Paramètres HTML" #~ msgid "Create Date" #~ msgstr "Date de création" #~ msgid "Additional Params" #~ msgstr "Paramètres supplémentaires" #~ msgid "Added %s maps" #~ msgstr "%s cartes ajoutées" #~ msgid "Updated %s maps" #~ msgstr "%s cartes mises à jour" #~ msgid "Added %s markers" #~ msgstr "%s marqueurs ajoutés" #~ msgid "Updated %s markers" #~ msgstr "%s marqueurs mis à jour" #~ msgid "Extended Options" #~ msgstr "Options étendues" #~ msgid "Get 300+ Themes" #~ msgstr "Obtenir +300 thèmes" #~ msgid "" #~ "Please be advised that this option is available only in PRO version. You can Get PRO today and get this and other PRO " #~ "option for your Maps!" #~ msgstr "" #~ "Veuillez noter que cette option est disponible uniquement dans la version PRO. Vous pouvez obtenir laversion PRO maintenant et " #~ "avoir les options PRO pour vos cartes !" #~ msgid "Group" #~ msgstr "Groupe" #~ msgid "Creation Date" #~ msgstr "Date de création" #~ msgid "Uses On Map" #~ msgstr "Utilisés sur la carte" #~ msgid "Back To Markers List" #~ msgstr "Retour à la liste des marqueurs" #~ msgid "No maps contain this marker" #~ msgstr "Aucune carte ne contient ce marqueur" #~ msgid "Nothing To Save" #~ msgstr "Rien à enregistrer" #~ msgid "Cannot Save Group" #~ msgstr "Impossible d'enregistrer le groupe" #~ msgid "Save Group" #~ msgstr "Enregistrer le groupe" #~ msgid "Group Title" #~ msgstr "Titre du groupe" #~ msgid "" #~ "All available languages are provided with the Supsystic Google Maps " #~ "plugin. If your language isn't available, your plugin will be in English " #~ "by default.
Available Translations: English
Translate or " #~ "update a translation Google Maps WordPress plugin in your language and " #~ "get a Premium license for FREE. Contact us." #~ msgstr "" #~ "Toutes les langues disponibles sont fournies par le plugin Supsystic " #~ "Google Maps. Si votre langue n'est pas disponible, votre plugin sera en " #~ "anglais par défaut.
Traductions disponibles : Anglais
Traduisez ou mettez à jour la traduction du plugin Google Maps WordPress " #~ "et obtenez la version PRO gratuitement.
Contactez-nous."